29
Fecha de publicación:
Viernes, 23 de abril de 2010

Lecciones de redacción: leísmo, laísmo y loísmo

En el documento adjunto encontrará la primera lección sobre leísmo, laísmo y loísmo del módulo 8 de redacción para magistrados y funcionarios judiciales. El envío de la lección por correo electrónico se realiza todos los viernes

Lecciones de redacción para magistrados y funcionarios judiciales


Lección Nº 28

(Módulo Nº 8: leísmo, laísmo y loísmo)


 En esta lección analizaremos los fenómenos conocidos como leísmo, laísmo y loísmo.




Leísmo


En español, los pronombres de objeto directo para la tercera persona son lo, los, la y las (masculino singular y plural y femenino singular y plural, respectivamente) y los pronombres de objeto indirecto para la tercera persona son le y les (singular y plural, respectivamente). 


-¿Leíste la última novela de Saramago?

 -No, todavía no la leí.            

(la: OD femenino singular sustituye a la última novela de Saramago)


Voy a hablar con Joaquín pero todavía no lo llamé para organizar un encuentro.

(lo: OD masculino singular sustituye a Joaquín)


Ayer visitó a su madre y le dijo que todo estaba acordado.

(le: OI masculino singular sustituye a su madre)


Sin embargo, en el uso no siempre se siguen estas reglas y se producen los fenómenos de leísmo, laísmo y loísmo, que consisten básicamente en la sustitución de ciertos pronombres personales de tercera persona por otros también de tercera.


El leísmo es el empleo de le (por lo o la) y de les (por los o las) en la función de objeto directo.




Según la Real Academia Española el único caso de leísmo correcto es el referido a una persona masculina en singular. Por ejemplo:


a) Juan estaba contento porque hoy le felicitaron por su cumpleaños.

 No obstante, este empleo no es recomendable. Es preferible la frase:

 Juan estaba contento porque hoy lo felicitaron por su cumpleaños.


Asimismo, son incorrectos el leísmo femenino, el plural y el de cosa.

b) En este ejemplo le remite a una persona, pero femenina:

 A ella le miran mucho por la calle. (Incorrecto)

 (Correcto: A ella la miran mucho por la calle.)


c) En esta oración le remite a una persona masculina, pero plural:

Los niños estaban contentos pues hoy les felicitaron por sus cumpleaños.

(Incorrecto)

 (Correcto: Los niños estaban contentos pues hoy los felicitaron por sus cumpleaños.)


d) En este ejemplo, le remite a una cosa:

 No sé dónde está tu abrigo, tal vez le dejaste encima de la silla. (Incorrecto)

 (Correcto: No sé dónde está tu abrigo, tal vez lo dejaste encima de la silla.)




El leísmo es poco habitual en nuestro país y en Hispanoamérica y se concentra sobre todo en ciertas regiones de España.




Laísmo


El  laísmo es el empleo de la y las como objeto indirecto femenino en lugar de le y les. Si bien en nuestro país su uso no es muy habitual, hay que recordar que siempre es incorrecto.


A ella, no la hables. (Incorrecto)

(Correcto: A ella, no le hables.)




Loísmo


El loísmo es el empleo de lo y los como objeto indirecto masculino en lugar de le y les. Se lo considera vulgar, también es poco frecuente en Argentina y, al igual que el laísmo, siempre es incorrecto.


Lo dieron un golpe en la cabeza. (Incorrecto)

(Correcto: Le dieron un golpe en la cabeza.)




Próxima lección:


En el siguiente email continuaremos con el análisis de estos fenómenos y propondremos ejercitación sobre el tema.




Para tener en cuenta:


(En esta sección planteamos algunos errores o dudas frecuentes en el uso de ciertos términos) 

No existe la palabra “insusceptible”, que puede encontrarse en algunos escritos y que parece derivar de susceptible. Lo correcto sería decir no susceptible.




Referencias bibliográficas:


Academia Argentina de Letras, Dudas idiomáticas frecuentes, Buenos Aires, Academia Argentina de Letras, 2000.


Belluscio, Augusto C., Técnica jurídica para la redacción de escritos y sentencias, Buenos Aires, La Ley, 2006.


García Negroni, María Marta, Laura Pérgola y Mirta Stern, El arte de escribir bien en español. Manual de corrección de estilo, Buenos Aires, Santiago Arcos, 2004.


Hall, Beatriz, Ricardo Santoni y Mirta Stern, Comunicación verbal y escrita. Introducción a la expresión oral y escrita. Aspectos gramaticales, textuales y discursivos del discurso académico, Buenos Aires, L.E.U.K.A., 2000.


Manual de estilo y ética periodística, La Nación, Buenos Aires, Espasa-Calpe, 1997.


Podlubne, Judith, Expresión escrita (con particular referencia a la redacción de sentencias judiciales), Carrera de Posgrado de Especialización para la Magistratura. Facultad de Derecho y Ciencias Sociales del Rosario. Pontificia Universidad Católica Argentina.


Real Academia Española, Diccionario Panhispánico de Dudas, Madrid, Espasa-Calpe, 2005.




Consultas:


Si quiere realizar consultas o desea hacer sugerencias, puede enviar un mensaje a la dirección de correo: sgaldos@csjn.gov.ar.




Recomendación:


Cuando tenga dudas de orden gramatical o necesite información sobre el uso de alguna palabra o expresión, le recomendamos consultar en Internet el Diccionario panhispánico de dudas. Se encuentra disponible en la siguiente Página Web: http://buscon.rae.es/dpdI.




Responsable Lecciones de redacción

Sebastián Galdós (Licenciado en Letras - UBA)

sgaldos@csjn.gov.ar

Centro de Información Judicial

Corte Suprema de Justicia de la Nación

Tel. (54) 11 4370-4600 int. 4576

Talcahuano 550

Ciudad de Buenos Aires

Argentina